Ce blog ne suscitant plus aucun message de haine ( et même plus aucune message tout court ^^, ), il est temps de remédier à cela en ouvrant une nouvelle série : un méchant d'anime peut-il être utile aux français ? Pour le savoir, je suis allé recueillir les témoignages de plusieurs grands méchants, et leurs réponses aux 10 questions de Ségolène. Pour ouvrir la série, j'ai le plaisir d'accueillir Jakoh, maître de la City, séquestrateur de Rui, l'Empereur Céleste. Après avoir considéré avec attention ( enfin, tant que la lumière ne baissait pas ) les questions, voici les réponses qu'il nous a fournies :
1. Il faut sortir du fossé entre un discours pseudo révolutionnaire dans l’opposition et un conformisme économique au pouvoir : de quelle façon ?
En... En prenant le pouvoir et en le gardaaaaaaaaaaaaaaaant !!!
2. Le socialisme ne peut pas se contenter d’aménager le capitalisme financier à la marge : comment produire et répartir autrement la richesse ?
Il faut que les villageois travaillent pour môa, tous les jours, de toutes leurs forces, et nourrissent mes armées ! Il faut que les lumières du Gentoh éliminent l'homme du Hokuto... et il faut que mes esclaves produisent plus de lumièèèèèèèèèèèèèèèèèèère !!!
3. Que reprendre des modèles progressistes des autres pays et que rejeter ?
Il faut développer le nucléaire, pour produire plus de lumièèèèèèèèèèèèèèèère !!!
4. Il faut pousser l’agilité des entreprises, le goût du risque et l’esprit d’entreprendre, tout en améliorant la situation des salariés et leurs sécurités sociales. Avec quel compromis ?
S'ils travaillent avec diligence, nous ne les tuerons pas... pas tout de suite du moins ! MWAHAHAHAH !!!
5. Il faut rééquilibrer le rapport de force entre le travail et le capital par une meilleure répartition du profit. Quels contre-pouvoirs dans l’entreprise ?
Des contre-pouvoirs ?!! Je refuse, JE REFUSE que l'on conteste mon pouvoir !!! *piétine Falco*
6. Comment rompre avec la redistribution passive et bureaucratique comme principal moyen de s’attaquer aux injustices sociales ?
En arrêtant de redistribuer ! Devraient déjà être contents d'être en vie, ces gueux !
7. Comment améliorer le projet européen pour ne pas oublier les intérêts des peuples et des pays ?
En unissant les villages sous les ordres de la City, et en massacrant ceux qui ne sont pas contents ! Il faut aussi détruire l'Armée du Hokuto, qui sème la terreur et la panique, ce sont de dangereux terroristes !
8. Les peuples du Nord doivent être protégés de la concurrence internationale sans que les peuples du Sud ne soient victimes du protectionnisme. Avec quelles nouvelles règles ?
N... ord ?!! Le... le Hokuto !!! Il est venu me chercher !!! Plus de lumièèèèèèèèèèèèèère !!!
9. Les Etats et le marché doivent assurer la sauvegarde écologique de la planète : quel nouveau modèle de développement ?
Depuis la guerre nucléaire en 20xx il ne reste plus rien à sauver du point de vue écologique : la nature a été ravagée, l'eau est rare, les océans se sont évaporés ( sauf la mer qui nous sépare des démons de la Shura ).
10. Le Parti socialiste doit intégrer toutes les nouvelles formes de militantisme et d’engagement citoyen, ainsi que les réussites du travail des élus locaux. Il doit aussi décider efficacement, avec le sens de la discipline collective. Quelles nouvelles règles communes pour y parvenir sereinement ?
Vous devez m'obéir !!! Comme les lumières du Gentoh ! Et toi aussi Falco !!! Tu... tu oses me regarder avec ces yeux ?!! Baisse-les, baisse-les tout de suite !!! Comme peux-tu oser ?!! *frappe Falco avec le manche d'une lance*
Et il faut aussi y mettre plus de lumièèèèèèèèèèèèèèèère !!!
Il semble donc ressortir des idées lumineuses de notre tyran que la question de l'énergie, et de l'éclairage en particulier, est un des problèmes cruciaux à aborder. Bientôt, rien que pour vous, je risquerai à nouveau l'esclavage ou ma vie ( voire les deux ) en allant interviewer un nouveau grand méchant. A bientôt !
dimanche 6 avril 2008
Hommage aux pubs Wall Street english
Vous aussi au bout d'un temps à prendre le métro parisien, vous avez vu vos nuits hantées par les pubs Wall Street english ? Vous aussi vous vous demandez pourquoi le gars ou la fille ne répond pas "yes I do" à la question " do you speak english" ? ( oui, à part parce que la réponse est que sinon ce serait plus dur de caser le nom du truc !). Alors je vous dédie ce petit sous-titrage à la con que j'ai commis :-p
samedi 5 avril 2008
My... preeeecious !
Hé oui ! Je suis encore vivant ! Enfin, plus mort-vivant qu'autre chose, mais il n'empêche...
Ce soir, petite note rapide pour prouver à tout lecteur égaré comme à moi-même que je suis encore vivant en vous présentant un de mes derniers bébés : The Greek dialects par C.D. Buck !
S'il semble qu'il n'intègre pas les derniers progrès dans l'étude des langues indo-européennes, en particulier les larynguales liées au hittite retrouvé, cette petite merveille consitute malgré tout une très utile présentation des divers dialectes du grec ancien, avec pour chacun ses principaux traits particuliers ! ^0^ Oh qu'il esy beau !!! Avec lui, enfin seront à moi les charmes lesbiens et VO de Sappho !!! XD
Mes autres dernières acquisitions livresques ( alors que je n'en ai encore fini aucun autre ^^, je n'ai plus le temps de vivre, quand s'enfuit mon équilibre, etc... ) sont plus orientées Italie, avec les Ragionamenti de l'Arétin ( à ne pas mettre entre toutes les mains ! bien que sa lecture puisse destiner l'une des deux à un autre usage... ) et le Decameron de Boccace, de la famille de l'Heptameron de Marguerite de Navarre et des Canterbury tales de Chauncer.
Je me suis aussi trouvé un autre bébé : Le bon usage édition 1965. OUUIIIIIIIIIIIII !!! Le français n'ayant pas dû changer au point qu'une édition de cette époque soit périmée ( et la dernière coûtant dans les 80 euros... ), c'est le bonheur, la félicité, l'extase ( pour parler à l'envers de la façon de Madame de Cambremer ) ^0^ Mythe romantique inspiré des Choristes ou vérité ? Toujours est-il que le bouquiniste chez qui je l'ai acheté à 5 euros m'a dit que ce livre avait été déclassé d'une bibliothèque de lycée après qu'un élève y ait mis le feu, et que la fumée ait noirci les livres. Il est en tout cas vrai que la tranche est noircie... ( ou bleuie, je me tâte...)
Et enfin, j'ai maintenant la collection complète du Littré XD Et j'allais oublier une autre folie à un prix modeste : THE Bloch et Wartburg, le dico étymologique de la langue française !
Sur de telles paroles, il faut que je vous quitte pour aller danser nu au milieu des livres !!!
vendredi 29 février 2008
G33ky once again
Ca faisait longtemps ( ou presque ) que je vous avais pas proposé un petit test, alors c'est parti mon Kiki ( ce qui me fait penser que j'ai récemment croisé un Kiki façon jamaïcain, ça fait peur quand même ! ). Ce soir, un nouveau test de g33ki1tud3. J'atteinds quand même les 48,2955% ( admirez le nombre de chiffres... significatifs ?! on sent bien le site de g33k là !), ce qui fait de moi un Super g33k ! Par contre je ne suis pas sûr de devoir en retirer quelque fierté ^^,
Et tant qu'à parler de g33k1n3ss, composons aussi notre geek code . Alors celui de votre serviteur serait :
GAT/C/ED/H/L/M/S/O d-(--) s !a C+ UL P? L E W++ N- o? K? w+ O? M-- VMS? PS++ PE- Y+() PGP- t--- 5? X-- R++() tv+ b++++ DI+(++) D G e++++ h r y?
Pfiou, c'est que j'aurais presque l'air d'un vrai g33k avec ça !
Et tant qu'à parler de g33k1n3ss, composons aussi notre geek code . Alors celui de votre serviteur serait :
GAT/C/ED/H/L/M/S/O d-(--) s !a C+ UL P? L E W++ N- o? K? w+ O? M-- VMS? PS++ PE- Y+() PGP- t--- 5? X-- R++() tv+ b++++ DI+(++) D G e++++ h r y?
Pfiou, c'est que j'aurais presque l'air d'un vrai g33k avec ça !
mercredi 20 février 2008
Neither do I
L'édition web du Monde d'aujourd'hui étant vraiment pêchue, je vais pouvoir critiquer encore un peu ^_^ A partir de cet article en l'occurence. Plus précisément cette phrase-ci : « La vieille théorie économique de la Némésis (la déesse grecque de la vengeance) fait son retour.» Pour la qualifier, j'emploierais volontiers les adjectifs de pitoyable et de hautain. Hautain pour son style, pitoyable pour ce que j'en pense. Un bel exemple du style « j'ai une grosse culture : je sais qui c'est Némésis ; comme vous êtes des cons, chers lecteurs, je vous explique bien qui c'est.»
Alors merci, Némésis, on connait. Moi, ce que je connais aussi, c'est les règles de la typographie française, et elle veut qu'il y ait une espace après une parenthèse ouvrante, et une espace avant une parenthèse fermante. Quand ça manque dans une phrase où on se la pète, ça prête à rire...
Anonymous does not forgive!!!
Today a journalist from Le Monde tried to shot web. He failed. But at least He tried to do so for great justice. In this article they talked about this project and its fight against scientology.
But this article begun immediately poorly, demonstrating how un-l337 its writer was. He dared to define Anonymous as being « a fictionary character-group » ( un personnage-groupe imaginaire ), which Anonymous is NOT ! Anonymous is certainly not imaginary and though he's legion, he is neither a group nor a character. Anonymous is you, Anonymous is me, Anonymous is both any of us and all of us. His power level is ovar 9.000 and moreover : Anonymous does not forgive!!! These two points have to be mentioned when talking about Anonymous, even when the main subject of the article in which he appears is more centered on his noble fight (though through not so noble means, but Anonymous is devoid of morality because none of us are as cruel as all of us, cf. supra) against scientology than on anonymous himself. Sadly the journalist missed to do so.
These points had to be made.
Post blogum : Anonymous is easily met and pissed on 4chan.
Post post blogum : more on Anonymous fight can be found here.
Nota bene : this article just makes a point on what is Anonymous. It does not constitutes a promotion of hacking nor an encouraging to do such things. One cannot sadden the Spirits of the Right (reread or... read! Plato, n00bs!). And yes, this nota bene transforms my rant in an half-assed one, but I'm not Anonymous (Hokutoki I am, you know?) so I can do that.
But this article begun immediately poorly, demonstrating how un-l337 its writer was. He dared to define Anonymous as being « a fictionary character-group » ( un personnage-groupe imaginaire ), which Anonymous is NOT ! Anonymous is certainly not imaginary and though he's legion, he is neither a group nor a character. Anonymous is you, Anonymous is me, Anonymous is both any of us and all of us. His power level is ovar 9.000 and moreover : Anonymous does not forgive!!! These two points have to be mentioned when talking about Anonymous, even when the main subject of the article in which he appears is more centered on his noble fight (though through not so noble means, but Anonymous is devoid of morality because none of us are as cruel as all of us, cf. supra) against scientology than on anonymous himself. Sadly the journalist missed to do so.
These points had to be made.
Post blogum : Anonymous is easily met and pissed on 4chan.
Post post blogum : more on Anonymous fight can be found here.
Nota bene : this article just makes a point on what is Anonymous. It does not constitutes a promotion of hacking nor an encouraging to do such things. One cannot sadden the Spirits of the Right (reread or... read! Plato, n00bs!). And yes, this nota bene transforms my rant in an half-assed one, but I'm not Anonymous (Hokutoki I am, you know?) so I can do that.
mardi 19 février 2008
Ce soir, parlons de ratons-laveurs
Et en particulier du petit compagnon de Candy dans l'animé ( car il n'est pas présent dans le mangasse ), j'ai nommé : Capucin ( ou Kurin = Clynn en VO ). Aaaah Candy ! LE shoujo que j'achèterais ! S'ils pouvaient enterrer le passé et nous le publier... Terry, épouse-moi ! Heu... Tiens, non, pas cette fois :-p Candy... *soupir*... *groooos soupir*... Allez, dans ces moments là, il faut jouer avec Capucin ! Alors la traduction d'une petite chanson en son honneur ! ( et pis ça faisait longtemps ). Lalala...
Les paroles en VO :
仲よしクリン
おいでクリン あそぼうクリン
おまえの うまれは どこかしら
おはなしきかせて クリン
ひとりぼっちは なれてるけれど
おまえがいないと
わたしはさみしいの
ラララ なかよしクリン
おいでクリン おすわりクリン
おまえの みたゆめ なにかしら
はなしがあうのよ クリン
ひとりぼっちの どうしだからよ
わたしのきもち
おまえはわかるのよ
ラララ なかよしクリン
おいでクリン なかよしクリン
おまえが げんきな そのときは
わたしもげんきよ クリン
ひとりぼっちでいきてるけれど
おまえがいると
あかるくなれるのよ
ラララ なかよしクリン
ラララ なかよしクリン
Leur transcription :
Nakayoshi Clynn
Oide Clynn Asobou Clynn
Omae no umare wa doko kashira
O-hanashi kikasete Clynn
Hitoribocchi wa nareteru keredo
Omae ga inai to
Watashi wa samishii no
Lalala nakayoshi Clynn
Oide Clynn O-suwari Clynn
Omae no mita yume nani kashira
Hanashi ga au no yo Clynn
Hirotibocchi no doushi dakara yo
Watashi no kimochi
Omae wa wakaru no yo
Lalala nakayoshi Clynn
Oide Clynn Nakayoshi Clynn
Omae ga genki na sono toki wa
Watashi mo genki yo Clynn
Hitoribocchi de ikiteru keredo
Omae ga iru to
Akaruku nareru no yo
Lalala nakayoshi Clynn
Lalala nakayoshi Clynn
Et une ch'tite traduc perso :
Mon grand ami Capucin
Viens là Capucin, jouons Capucin
Je me demande d'où tu viens
Raconte-moi quelque chose Capucin
Bien que je me sois retrouvée toute seule
Si tu n'étais pas là
Je serais solitaire
Lalala mon grand ami Capucin
Viens là Capucin, assieds-toi Capucin
Je me demande à quoi tu penses
Nous nous tenons compagnie Capucin
Car tu es seul comme moi
Tu comprends
Quels sont mes sentiments
Lalala mon grand ami Capucin
Viens là Capucin, mon grand ami Capucin
Quand ça va pour toi
Alors ça va aussi pour moi, Capucin
Bien que nous vivions seuls
Tant que tu seras là
Je serai joyeuse
Lalala mon grand ami Capucin
Lalala mon grand ami Capucin
Les paroles en VO :
仲よしクリン
おいでクリン あそぼうクリン
おまえの うまれは どこかしら
おはなしきかせて クリン
ひとりぼっちは なれてるけれど
おまえがいないと
わたしはさみしいの
ラララ なかよしクリン
おいでクリン おすわりクリン
おまえの みたゆめ なにかしら
はなしがあうのよ クリン
ひとりぼっちの どうしだからよ
わたしのきもち
おまえはわかるのよ
ラララ なかよしクリン
おいでクリン なかよしクリン
おまえが げんきな そのときは
わたしもげんきよ クリン
ひとりぼっちでいきてるけれど
おまえがいると
あかるくなれるのよ
ラララ なかよしクリン
ラララ なかよしクリン
Leur transcription :
Nakayoshi Clynn
Oide Clynn Asobou Clynn
Omae no umare wa doko kashira
O-hanashi kikasete Clynn
Hitoribocchi wa nareteru keredo
Omae ga inai to
Watashi wa samishii no
Lalala nakayoshi Clynn
Oide Clynn O-suwari Clynn
Omae no mita yume nani kashira
Hanashi ga au no yo Clynn
Hirotibocchi no doushi dakara yo
Watashi no kimochi
Omae wa wakaru no yo
Lalala nakayoshi Clynn
Oide Clynn Nakayoshi Clynn
Omae ga genki na sono toki wa
Watashi mo genki yo Clynn
Hitoribocchi de ikiteru keredo
Omae ga iru to
Akaruku nareru no yo
Lalala nakayoshi Clynn
Lalala nakayoshi Clynn
Et une ch'tite traduc perso :
Mon grand ami Capucin
Viens là Capucin, jouons Capucin
Je me demande d'où tu viens
Raconte-moi quelque chose Capucin
Bien que je me sois retrouvée toute seule
Si tu n'étais pas là
Je serais solitaire
Lalala mon grand ami Capucin
Viens là Capucin, assieds-toi Capucin
Je me demande à quoi tu penses
Nous nous tenons compagnie Capucin
Car tu es seul comme moi
Tu comprends
Quels sont mes sentiments
Lalala mon grand ami Capucin
Viens là Capucin, mon grand ami Capucin
Quand ça va pour toi
Alors ça va aussi pour moi, Capucin
Bien que nous vivions seuls
Tant que tu seras là
Je serai joyeuse
Lalala mon grand ami Capucin
Lalala mon grand ami Capucin
Libellés :
Otakuismes divers,
Traductions
Inscription à :
Articles (Atom)