dimanche 25 novembre 2007

Elhayyyyyyymmmm !!!

La note d'aujourd'hui est dédiée au groupe L'Arc-En-Ciel et au jeu Xenogears sur PS. Quel rapport me direz-vous? Hé bien que sur une AMV qu'hélas je ne vous ai pas retrouvée sur youtube les images de l'un étaient accompagnées des musiques de l'autre. Et que des méchas qui se fritent sur fond de chanson d'amour, ça plaît à l'otaku ( cf. mes notes sur Macross ;-)
Mais qu'à cela en tienne ! Les deux ont leurs propres qualités. L'Arc-En-Ciel m'a donné de connaître le live le plus ignoble que j'aie jamais entendu et que je pense je n'entendrai jamais. Un pur chef-d'oeuvre ( dans son genre) ! La musique comme les voix étaient en-dessous de tout ! Ahah ! Il faudra que je vous propose la «victime» un jour ( Blurry eyes, le générique de début de l'animé D.N.A² fruit des amours interdites entre Végéta et la vidéo girl Aï). Quant à Xenogears... En dépit d'un scénario que l'on contrôle fort peu ( même pour un RPG japonais) et d'un très faible nombre de quêtes parallèles, il s'agit d'un de ces RPG de légende au panthéon desquels résident aussi FF VI et FF VII et Chrono Cross - Chrono Trigger. Pour l'histoire, vous mélangez une grosse dose de méchas à une pincé de Kabbale ( et vu le nom de l'héroïne, aussi de chocolat en poudre ;-p ) , et vous assaisonnez le tout de personnages au psychisme très très tourmenté ( ainsi ici c'est pas le futur boss final qui massacre le village du héros ;-) Autre détail amusant, ce jeu appartient comme FF VI à la famille des RPG où l'apocalypse arrive sous vos yeux avant que vous ayez pu vous fritter le boss final. Ca fait toujours plaisir XD
Tout ce laïus pour vous proposer ma traduc du jour. La vidéo que je vous ai trouvée sur youtube comportant moins de paroles que celles que j'ai pu vous trouver sur le net, je vous mettrai en italique ce qui n'est pas chanté dans celle-ci ( mais n'oubliez pas d'admirer la prése... absence scénique du groupe ;-p



Les paroles en VO :

Caress of Venus


真っ白なその肌を乾いた風がくすぐっている
流れる長い髪に瞳はさらわれて

加速された時間の針を
いつも何処か冷めた目で眺めていたけど

朝が訪れるまでこの世界は堕ちて行くから
踊り疲れた後も君を抱いていたい…

瓦礫の上慌ただしくて
止まれなくていつの間にか忘れていたけど

君が笑うと嬉しくて
明日が無くても構わない

Caress of Venus
素直なまま口づけたら 

さぁお気に召すがままに

指先まで何もかもが
回ってゆく溢れてゆく見えなくなるまで

君がいないと苦しくて 
何が起きても放さない
君が笑うと嬉しくて
明日が無くても構わない
君を綺麗なあの場所へ
連れて行けたら素敵だね
君の全てが… 君を誰にも… 
君の為なら… 君にあげよう…

君に瞳はさらわれて

Leur transcription :

Masshiro na sono hada o kawaita kaze ga kusugutte iru
Nagareru nagai kami ni hitomi wa sarawarete

Kasoku sareta jikan no hari o
Itsumo dokoka tsumeta me de nagameta ita kedo

Asa ga otozureru made kono sekai ha ochite iku kara
Odoritsukareta ato mo kimi o daite itai...

Gareki no ue awatadashikute
Tomarenakute itsu no ma ni ka wasurete ita kedo


Kimi a warau to ureshikute
Asu ga nakute mo kamawanai

Caress of Venus
Sunao na mama kuchidzuketara 

Saa ki ni mesu ga mama ni

Yubisaki made nanimokamo ga
Mawatte yuku afurete yuku mienaku naru made

Kimi ga inai to kurushikute
Naniga okite mo hanasanai
Kimi ga warau to ureshikute
Asu ga nakute mo kamawanai
Kimi o kirei na ano basho e
Tsurete iketara suteki da ne
Kimi no subete ga... Kimi o darenimo
Kimi no tame nara... Kimi no ageyou...

Kimi ni hitomi wa sarawarete

Ma traduction :

Caresse de Vénus

Le vent qui l'a séchée caresse sa peau d'un blanc d'ivoire
Mon regard est captivé par sa longue chevelure flottante

Bien que j'aie toujours d'une certaine façon regardé d'un oeil serein
L'aiguille du temps accélérer

Jusqu'à ce que vienne le matin, puisque ce monde touche à sa fin
Même après que nous serons fatigués de danser je veux continuer à te serrer dans mes bras

Confus au sommet des débris
Bien que sans le savoir nous ayons oublié, impuissants


Si tu ris, je serais content
Même s'il ne devait pas y avoir de lendemain, peu m'importe

Caresse de Vénus
Si tu m'embrasses simplement

Alors sous le fouet du plaisir [piqué à Baudelaire]

Jusqu'au bout de mes doigts ; tout
Va se mettre à tourner et à tourbilloner jusqu'à ne plus rien voir

Si tu n'étais pas là j'en souffrirai
Et rien ne pourrais me sortir de cette douleur
Si tu ris, je serais content
Même s'il ne devait pas y avoir de lendemain, peu m'importe
Si je pouvais t'emmener
En ce lieu magnifique, ce serait merveilleux !
Toi toute entière... Toi plus que personne
Pour toi... Je le ferai...

Tu captives mon regard

Aucun commentaire: